Saturday, 4 July 2009

de coney island recuerdo los colores, la gente, los carteles pintados a mano, los famosos hot dogs de nathan's en el banco de la playa, las historias de laverne (esa señora tan simpática), las risas y el ruido de los raíles de la montaña rusa, las predicciones de la abuela y la sensación de ·esto no puede ser de verdad· que me acompañó todo el día. espero que tengáis un poquito de eso estos días, feliz fin de semana a todos!

about coney island i still remember the colours, the people, all those handpainted signs, the famous nathan's hot dogs that we ate in front of the beach, the stories of the lovely laverne, the laughs and the sound of the rails in the roller coaster, the grandma 's predictions and the ·this can not be real· feeling i had all that day. happy weekend!

Thursday, 2 July 2009


ai que calor!
el señor tokío ya no sabe cómo ponerse y yo sigo pensando que las horas pasan demasiado deprisa, o que yo voy demasiado lenta. esta semana quería postear cada día (oh!) y no sé cómo, ya es jueves! espero que los minutos no vuelen y podáis hacer un montón de cosas hoy :)

..
it's so hot!
señor tokío is trying to find the best place to rest and i still believe time flies. this week i wanted to post every day (oh!) and i don't know how, it's thursday already!
let's take the most of it!

Friday, 26 June 2009


decir -sí quiero- rodeada de globos de colores, de tiras de bombillitas, de casetas con besos a 50 ct, de tanta madera, de máquinas de palomitas y montañas de caramelos, de invitados con piruletas, llevando bambas azul marino, en una granja de savannah reconvertida en feria por un día, es lo más increíble que he visto últimamente. me deshago con cada una de las fotos de la boda de adam y halli, desde su web y las fotos de compromiso, hasta los metros y metros de tela de circo colocadas por la familia y amigos, o los novios-de-pastel más bonitos que he visto nunca. y qué decir de las fotos que se fueron haciendo en el fotomatón de la boda (pirámides humanas! oh! :)

me he enamorado.
aquí os dejo la web en la que encontré las fotos -oncewed- (estoy que no me lo creo de los miles de detalles preciosos que tienen estas bodas) y el fotógrafo, Josh Coleman, y además aquí tenéis el tutorial del tocado de la novia. dan ganas de hacerse uno aunque sea para ir a tomar una horchata!
que paséis un muy feliz fin de semana!

..
getting married surrounded by coloured ballons, little light bulbs, a 50¢ kissing booth, a popcorn machine and piles of sweets or by guests eating lollipops in a old farm transformed to reflect a nostalgic fair style atmosphere is one of the precious things i've seen lately. i'm in love with every single picture of the wedding of adam and halli, from their web and their engagement pictures, to the most beautiful bride and groom in a cake i've ever seen and the amazing photobooth setup (with even human pyramids! :)
it couldn't be more lighthearted and tender.
this is the web where i found this lovely treasure -oncewed- (i'm in love with all the precious details of all these weddings, so inspirationals!) and the photography by Josh Coleman and a little treasure, a tutorial for the adorable birdcage wedding veil
wishing you a lighthearted weekend

Thursday, 25 June 2009








hace dos semanas y muchos años después, volví a subir a Berga a celebrar La Patum, una fiesta de origen medieval que en 2005 fue declarada patrimonio de la humanidad por la unesco (uau!). el olor a pólvora y la música me recordaron a cuando era tan pequeña que mi padre aún podía llevarme a hombros y a esa mezcla de miedo y emoción que sentía!
la música es preciosa, si queréis ver algunos vídeos - feliz jueves con olor a verano!

...
two weeks ago, and after many years, i came back to Berga to enjoy La Patum, a popular festival whose origin can be traced to medieval festivities and parades and that was declared as a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2005 (wow!). the smell of gunpowder and the music reminded me when i was so small that even my father could carried me in his shoulders and that mixture of fear and excitement that i felt!
if you like folklore, take a look to this videos and enjoy the gorgeous music. more info here.
happy first summery thursday!

Tuesday, 23 June 2009

después del último post, sólo puedo decir una cosa: muchísimas gracias!!
no sabéis la alegría que me dio ver cada uno de vuestros comentarios.. qué ganas tengo de acabar el resto de cositas para poder enseñároslas!

también quiero aprovechar para deciros que emedemarta ya está en facebook! yeah!
aquí os podeís hacer amigos y aquí fans! (me hace tanta ilusión esto de ser fan!)

y no puedo acabar este post sin mencionar a vicente ferrer.. ya sé que normalmente no escribo sobre este tipo de cosas, pero estos días me ha emocionado mucho ver lo grande que era este señor y quería darle las gracias también a él, por haber luchado tanto por los demás y haber devuelto la dignidad a tanta gente. no creo que pueda haber algo mejor que hacer en esta vida, verdad? os dejo algunos links por si no conocéis su asociación
un artículo precioso - la web de la asociación - y aquí algunos vídeos

* y gracias a eva por las super letras de azúcar!

..
after my last post, i just can say... thank you so so much!
you can't imagine how happy i was reading every single comment you wrote.

i also wanted to let you know that emedemarta is also in facebook! :)
you can be my friend here and also become a fan! (i am really enjoying having fans!! it's so exciting!)

and i can't finish this post without talking about vicente ferrer, who passed away this week. this incredible catalan philanthropist spent his life working to improve the lives of the poor in the mission he founded in Southern India. he tried to give them back their dignity and make them happy. it's a nice way of living your life, isn't it? this is his foundation.

*and thanks to eva for the sugar letters

Friday, 12 June 2009


rebuscando en el blog descubrí que tenía un post con esta foto guardado en el cajón desde marzo.. eran las primeras pruebas de las nuevas cosas que querían convertirse en nueva colección, y las fotos las hice para enseñárselas a mis tres preciosas amigas. ellas me dijeron, -pero súbelas al blog!- y yo pensé, -oh no, que aún está todo a medias!
han ido pasando los días y los días y los días y yo he seguido haciendo pruebas y pruebas y pruebas.. y aunque aún no puedo decir que no esté todo a medias, creo que este post se merecía ver mundo y que el mundo le viera a él.

espero que os guste (no puedo evitar estar cruzando los dedos)
feliz fin de semana a todas!

..
searching through the blog i realized i had this post with this picture kept in the drawer from march.. these were the first tests of the new stuff of what it was suppose to be a new collection, and i took the photos to show them to my beloved friends. they told me: -make a post with them!- and i thought -oh no, it's still not finished!-
and after a lot of days and a lot of tests, and although i still can't say this is not finished, i think this post deserved to see the world and to be seen by the world
i really hope you like it (i can't help crossing my fingers)
happy weekend to all of you!

Wednesday, 10 June 2009



Nos vamos de feria!
...
hoy miércoles y mañana jueves
participaré en la feria
que organiza mi escuela
junto a los comerciantes de la calle
Sant Pere Més Baix
en Barcelona

los dos días de 9,30 a 20,00h
aquí os dejo el mapa

...

aún no podréis ver las cosas nuevas
porque no me ha dado tiempo de acabarlas
pero prometo un regalito si venís
y me decís hola!
me haría mucha ilusión
(y seguro que un poco de vergüenza también ,)

..

feliz miércoles a todos!


Saturday, 6 June 2009










paseando por prospect park..
los árboles tenían guirnaldas / nos estiramos en la hierba / verdes de todos los colores / recuento de tesoros / this little golden book belongs to me / y salió el sol / dos simpáticos patinadores / alguien que también quiere a las emes / y una fiesta dde cumple con piñata! qué más se puede pedir?

.. walking along prospect park.. trees wearing garlands / a little nap over the grass / all kind of greens / admiring my new treasures / this little golden book now belongs to me / and the sun shined! / two expert skaters / someone who also loves m's / and one piñata!

Friday, 5 June 2009












y por fin llegamos a brooklyn! primera parada: el mercadillo de cosas bonitas.
la tiendecita en la que casi me quedo a vivir / y en la que compré algunas cosas (fotos en el siguiente post!) / alguien a quien también le gusta la madera / vestidos viejunos / cuantos marcos! / un cartel / eso sí que son cocacolas / preciosa casita / balanzas para bebés con unos dibujos así de preciosos y el nacimiento de mi amor por las mazorcas de maiz.

..
and finally we arrived to brooklyn!
and of course our first stop was the
market of the nice things
the stand were i would have stayed forever /and were i bought some stuff (photos in the next post!) / someone who also love wood, old dresses / lots of frames / lovely sign / that's a coke! /cute little house / look at
those sweet drawings / and the beginning of my love story with corncobs


feliz fin de semana!! / happy weekend!!

Thursday, 4 June 2009


i que en siguin molts més!

:)(:
y que sean muchos más /
hoping this is just the beginning


descubriendo chinatown y little italy
un edificio / chiclelandia / verduras fresquitas / los señores más simpáticos de nueva york (jugando a las damas chinas) / una carnicería albanesa en nolita / dos motos a conjunto con el edificio / descansando en un parque en el que hacía un ratito... si es que en nueva york siempre pasan cosas!

chinatown and little italy
hello big building! / chewing-gum-land / green vegetables / the funniest men in new york (playing chinese checker) / an albanese butcher's / two motorcycles going well with their building / having rest in a park where a short time before.. there is always something nice happening in NY!

Wednesday, 3 June 2009


y cogimos el metro y fuimos en busca de rascacielos. uau, qué impresión salir y ver esos edificios tan, y tan y tan altos... y descubrir que no todo era gris.

de camino al metro / un edificio grande / un logo bonito para una tienda que no tanto / oh nitrógeno / pescando con vistas a la estatua / edificios viejunos / colores desde japón tras los atentados / la hora del patio / hamburguesa / no te los lleves de la iglesia.

..
and we took the subway looking for skyscrapers. wow, what an impression going out and seeing those buildings so and so high.. and discovering that not all was grey.

on the subway way
/ a big building / a nice logo outside a not as nice shop / nitrogen / fishing with a view of the statue / colours from japan after the attacks / nice old buildings / workers having lunch / first hamburguer / do not take from church

Thursday, 21 May 2009



la primera tarde en Nueva York fue preciosa. el barrio en el que estábamos estaba lleno de galerías de arte y ese jueves casi todas inauguraban exposición. cervezas gratis en cajones con hielo y como el resto, fuimos yendo de galería en galería. de todas maneras, lo mejor fue seguir caminando hacia el río y ver como atardecía. el viaje empezaba de la mejor manera..

our first evening in New York was wonderful. our neighborhood was full of art galleries and most of them were celebrating their opening receptions that day. free beers in iceboxes and a lot of people going from one gallery to the other. anyway, the best came later when we walk around the river at dusk. what a beautiful way to start our trip..

Monday, 18 May 2009

con los pies aquí, pero la cabeza aún allí.. ya estamos de vuelta!
qué bonito todo, qué bonitos los parques y las calles llenas de árboles verdes, qué bonitos los ladrillos rojos y los "have a nice day", qué bonitos los pasteles y cupcakes y los zumos de frutas fresquitas, qué bonitos el sol y la lluvia e incluso el frío cuando hacía calor, qué bonito sorprenderte en cada vuelta-de-la-esquina..

tengo muchas muchas fotos para iros enseñando estos días,
espero que también lo hayáis pasado muy bien esta última semana!
ya os echaba de menos..

..
with my feet here but my mind still there.. we're already back!
all was beautiful. beautiful parks and streets full of green trees, beautiful brick-red walls and all the "have a nice day" a listened, beautiful cupcakes and cakes and all those fresh and coloured smoothies, beautiful sun and rain, it was beautiful getting surprised in every corner

i have a lot of pictures to show you these days,
i hope you also had a wonderful time this last week! i've been missing you!

Wednesday, 6 May 2009

i♥ny


adiós mi sofá, adiós mi cama, adiós sol casi de verano, adiós plantitas, adiós máquina de coser... aix.. adiós señor tokío!

nos vamos a nueva york!
así que como voy a echar un poquito de menos a ese gato con cara de sabio que vive en mi casa, he dejado una foto en el blog para poderla ir mirando desde la otra punta del mundo. nos vemos en unos días!

..
good bye my sofa, good bye my bed, good bye almost-summer-sun, good bye little plants, good bye sewing machine.. good bye my sweet señor tokío!

we are leaving to new york!
i guess i will miss him a lot so i've uploaded a picture of señor tokío to the blog in order to have a look from the other side of the world. see you in ten days!

Tuesday, 5 May 2009

después

y unos quilómetros más tarde

después de irnos pasando los paquetes a través de su nuevo jardín, comimos croquetas caseras, y tortillas de patatas y buñuelos de bacalao y bebimos unas cervezas y les deseamos toda la suerte del mundo!

and a few kilometers later

after carrying all the packages through their new garden, we ate homemade croquettes, and spanish omelette and cod fritters and drank some beers and we wished them all the luck in the world!

Monday, 4 May 2009

antes

hace una semana estuvimos ayudando en una mudanza en la que hasta las cajas estaban contentas. yo no había visto un traslado tan ordenado en mi vida (quizás porque los nuestros siempre han sido un caos ,)
me reí muchísimo

y además, me enamoré de la escalera..

a week ago we were helping in a move of some friends of us in which even the boxes were happy. I had never seen such an organized move (maybe because ours have always been a chaos ,)
i laughed a lot

and i felt in love with that stairs..

Monday, 27 April 2009

el delantal





el año pasado, cuando hacía poquito que nos conocíamos, me sorprendieron con unos regalos que decían: maaarta, pero lo de este año me dejó sin palabras y con alguna que otra lagrimilla tímida. no puede haber un regalo más bonito en todo el mundo...
este delantal precioso lo hicieron eva, pepa y natalia para mi cumpleaños. se lo fueron pasando de una en una y lo fueron haciendo por partes, así que hay un trocito de cada una de ellas en cada pedacito de este delantal. muchísimas muchísimas muchísimas gracias, qué suerte tener tres amigas como vosotras cerquita :D

* y me dijeron que habían hecho las cintas bien largas para que pudiera atármelo con un lazo grande graaande. aix..

..
last year, a few days after we met, they surprised me with some gifts that said .marta. in capital letters, but this year they left me speechless (and also with one or two tears of happiness). this must be the most beautiful gift in the entire world...
this beautiful apron was made by eva, pepa and natalia and they gave it to me last month as a birthday present. they made it step by step, passing it on from one to the other, so there is a little bit of each of them in every detail of this apron. many many many thanks, how lucky i am to have three friends as you nearby!
* look every lovely detail and how long the strips are. as they say, it is especially made for tie it up with a big ribbon!


oh, un ejército de madalenas!

parece mentira que hayan pasado ya dos semanas. siento muchísimo haber desaparecido estos días, nos vamos de viaje la semana que viene y estoy trabajando mucho mucho en algunas cosas nuevas. uixx... lo escribo y me dan ganas de buscar la opción -decirlo en voz bajita- porque a veces me da la sensación que no acabaré nunca!

..
oh, an army of muffins!

i bake these muffins (madalenas in spanish) two weeks ago, but i hadn't posted the pics yet! i'm so sorry i've been missing these days. we are going on a trip next week and i've been very busy, working hard in some new stuff... ( ohh ) if only i could speak quietly cause sometimes it seems i'm never going to finish it.

Sunday, 12 April 2009

b is for baking



estos días de lluvia y cielos azul-oscuro han sido también días de planes caseros. así que me armé de valor y me puse por fin a hacer madalenas! siempre he pensado que no conseguiría que subieran o que no estarían buenas, pero seguí la receta de ada y me di cuenta de lo fácil que es! un poco de azúcar - huevos - harina - una montaña de mantequilla - levadura - esencia de vainilla, unos super moldes como los que me regalaron eva, pepa y natalia para mi cumpleaños y al horno!

cuando vi cómo empezaban a subir no me lo podía creer!


these days of rain and dark blue skies have been also days of home-loving plans. so i couldn't let this chance pass me by and i finally made muffins! i've always thought that i wouldn't get them looking like muffins or they wouldn't taste good, but I followed ada's recipe and i realized how easy it is! sugar - eggs - flour - a mountain of butter - baking powder - vanilla essence, a few super baking pans like those that eva, pepa and natalia gave me for my birthday and a little bit of love ,)

when i saw how they began to rise i couldn't believe it!